散步
我的目光早已触及向阳的山冈,
远远甩开了我出发时的路。
因而我们被抓不住的事物紧紧抓住;
它有自己内部的光,即使不在眼前――
即便我们触不到它,也将改变我们,
使我们成为已经是,却几乎察觉不到的
其他事物;作为对我们自己示意的回应
一个手势向我们挥舞致意……
但我们感觉到的是吹在脸上的风。
//英译:罗伯特.布莱尔(Robert Bly),汉译:一树
我的目光早已触及向阳的山冈,
远远甩开了我出发时的路。
因而我们被抓不住的事物紧紧抓住;
它有自己内部的光,即使不在眼前――
即便我们触不到它,也将改变我们,
使我们成为已经是,却几乎察觉不到的
其他事物;作为对我们自己示意的回应
一个手势向我们挥舞致意……
但我们感觉到的是吹在脸上的风。
//英译:罗伯特.布莱尔(Robert Bly),汉译:一树